2017.10.21 托福TOEFL綜合寫作機經真題解析與範文
[重複:2011-04-23真題]
[重複:2016-04-09真題]
[重複:2017-10-21真題]
昨天週六,又是照慣例,多套混戰,老師熬夜整理好哦。
- 10/21:原題重現閱讀真經刷題班一整篇14題:Mexican Mural Art
- 10/21:原題重現閱讀真經刷題班一整篇14題:Plant and Animal Life of the Pacific Islands
- 10/21:原題重現閱讀真經刷題班一整篇14題:The Origins of Plant and Animal Domestication
- 10/21:原題重現聽力真經班對話一整篇05題: The study of animal sleep patterns
除了最新真題,康康還幫大家準備好下面全台的公開課哦,歡迎大家來聽哦。
【台北】10/24 托福閱讀突破公開課:http://bit.ly/1Uyyeti
【台北】10/24 托福閱讀突破公開課:http://bit.ly/1Uyyeti
閱讀主要觀點提取
總論點:生物學家提出了可以防止地鼠龜(gopher tortoise)消失的策略。
策略一:保護地鼠龜的棲息地。地鼠龜數量下降的一個重要原因是因為它們的棲息地遭到了破壞。地鼠龜生活在長葉松森林裡,但是這些森林逐漸的被人類破壞。所以為了挽救地鼠龜,這些森林應該被保護起來或者種植更多的長葉松。
策略二:在研究站飼養地鼠龜,然後再將它們放回大自然。這個方法可以防止幼兒地鼠龜被捕食者抓到。一旦幼兒地鼠龜可以保護自己,它們就可以回到大自然了。
策略三:在地鼠龜消失的地方重新引入地鼠龜。新的地鼠龜繁殖出大量的後代,因此地鼠龜的整體數量會增加。
聽力主要觀點提取
總論點:閱讀中提出的方法都是無效的。
解釋一:保護和擴建森林是不可行的。只有在森林大火清除一些樹木並且陽光折射地面的情況下,長葉松才會生長。問題在於我們通常都在預防森林火災。如果沒有週期性的森林大火,地鼠龜是沒有足夠的食物來維持生命的。
解釋二:被圈養起來的地鼠龜是很容易得傳染病的。在圈養的情況下,傳染病是可以被治癒的。一旦地鼠龜被放回大自然,傳染病是不可治癒的。同時,這些帶有傳染病的地鼠龜還有感染大自然中其他健康的地鼠龜。
解釋三:將地鼠龜帶入新環境也是不可行的。地鼠龜天生就有一種歸巢的本能(homing instinct)。如果我們把一群地鼠龜放到一個新的環境裡,它們會開始遷移。即使不會到原來的位置,它們也會遷移到它們自己選擇好的棲息地。然而,遷移的過程也是很危險的,比如有很多地鼠龜都死在了馬路上。
範文
The author comes up with three strategies that can discourage gopher tortoise from disappearing. However, the professor thinks these methods are ineffective.
First, the reading claims that protect and expand long-leaf forest that is habitat of gopher tortoise is one of ways to control the declining. Nevertheless, the speaker says that there is no enough grass for tortoises to feed on. In fact, only in the situation that there are periodic forest fires that clear out some trees and let the sunshine reach the forest floor, can grass grow. But the problem is people usually prevent forest fires. Consequently, tortoises won't have enough grass to survive.
Second, the writer proposes another strategy that young tortoises are bred in research stations and then release them into wild when they grow large enough. But the professor indicates that breeding tortoises in captivity is risky. It is because captive tortoises often contract infectious diseases and these diseases cannot be treated once tortoises are released into the wild. Furthermore, tortoises with diseases will infect the wild tortoises.
Third, the professor refutes the viewpoint showed in passage by saying that reintroducing tortoises into new areas is dangerous for tortoises and even kill them. The fact is if tortoises are put in a new environment, they will start migrate to either their original home or a habitat that was carefully chosen because they have a homing instinct. Also, they have high possibility to be killed because migrating tortoises often cross busy roads.
➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟
💝字神托福高分人數,命中托福真經雙項全國南霸萬✨
💝字神上課好處多多!
💝名師親編講義、批改作業、課程免費試聽!
💝上課錄音、彈性選/排課、video彈性補課!
💝托福、雅思充電站(專業老師課後免費1對1輔導)!
💝考試高分獎助金10000元、業界最高 (就是佛心來的)!
字神帝國英語預約諮詢:http://goo.gl/kt2D5f
【台北南陽門市】(02)6632-2233 台北市南陽街21-3號
【台北許昌門市】(02)6617-8600 台北市許昌街17號13樓
【台中復興分校】(04)3609-9000 台中市復興路四段82號1樓
【高雄中山分校】(07)963-5880 高雄市中山一路261號
0 意見:
張貼留言